В 2017 году мы будем искать новые формы диалога с Россией

01.01.2017

Дорогие радиослушатели, сегодня гостем нашего радио является руководитель Культурного представительства при Посольстве Исламской Республики Иран в Москве доктор Реза Малеки.

– Господин Малеки, большое Вам спасибо, что Вы нашли время для этого интервью, которое мы записываем в преддверии Нового, 2017 года. Какие события, произошедшие в 2016 году, Вы хотели бы отметить как наиболее этапные, главные в развитии культурных взаимоотношений России и Ирана?

– Во имя Бога Милостивого, Милосердного!

Я очень рад предоставленной Вами возможности обратиться к дорогим радиослушателям – ко всем, кто нас слышит в России и в других странах, где понимают русский язык. Я думаю, что 2016 год был очень благодатным для развития российско-иранских культурных связей, как и в истории российско-иранских отношений в целом. И в области политики, и в экономике, и в культурной сфере Иран и Россия за прошедший год стали значительно ближе. Придавая огромное значение политическому взаимодействию и росту экономических связей, мы считаем, что именно культурное сотрудничество играет особую роль в сближении и взаимопонимании народов России и Ирана, без чего невозможно строить столь необходимое в наше время стратегическое партнерство. Чем больше наши народы будут узнавать друг о друге, тем крепче будут наши связи в других сферах, и на этой основе будут возникать все новые и новые импульсы для конструктивного взаимодействия.

Возвращаясь к этапным событиям в культурной сфере, прежде всего, я хотел бы отметить, что Россия в этом году была специальным гостем Тегеранской международной книжной ярмарки.

Это было в мае 2016 года. Приехала очень представительная делегация российских писателей и книгоиздателей. На Тегеранской книжной ярмарке побывало несколько миллионов посетителей, которые смогли больше узнать о России благодаря прекрасным книгам, представленным там, и встречам с российскими писателями, вызвавшим огромный интерес. В свою очередь, участники российской делегации, побывавшие на Тегеранской книжной ярмарке, были очень довольны, узнали много нового о современном Иране, его людях, его культуре, и распространили эти знания в российской прессе и в своих новых произведениях. Значение такого культурного взаимодействия трудно переоценить. Ожидается, что в следующем году на Тегеранской книжной ярмарке также будет много гостей из России.

В 2016 году Россия и Иран на уровне министерств культуры приняли решение о создании Комитета по культурному сотрудничеству, который будет работать в рамках Межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству, но курировать именно вопросы культуры. В задачи Комитета входит координация общих усилий по организации российско-иранских культурных мероприятий на самом высоком уровне.

Значимым событием 2016 года было 10-е заседание Совместной российско-иранской Комиссии по диалогу «Ислам-Православие», проходившее в сентябре в Москве. Комиссия плодотворно работает уже почти 20 лет и в ходе дискуссий поднимает актуальные вопросы нравственной жизни общества. Она была создана по инициативе нынешнего главы Русской православной церкви патриарха Кирилла, в то время возглавлявшего Отдел внешних церковных связей, и достопочтенного аятоллы Али Тасхири, который в этом году был главой делегации иранских богословов и почетным гостем Патриарха. Специально к юбилейному заседанию Комиссии в Тегеране была выпущена книга на русском языке «Иран – колыбель мирного сосуществования религий», где приводятся последние данные о положении христиан, иудеев и зороастрийцев в Исламской Республике Иран.

Для сближения и взаимопонимания народов России и Ирана очень важным направлением является развитие туризма. В 2016 году мы стали свидетелями более чем 100-процентного роста числа иранских туристов в Россию! Конечно, число российских туристов, посетивших Иран, пока выросло не столь внушительно, но тоже сильно увеличилось. Мы надеемся, что в 2017 году количество туристов в обоих направлениях будет только расти. Этому способствуют усилия по облегчению визового режима, которые в прошедшем году были предприняты как с иранской, так и с российской стороны. Особенно это касается виз для туристов, для преподавателей и студентов, участников научных конференций. На уровне консульств уже прорабатывается соглашение о полной отмене виз для организованных туристических групп, которое, даст Бог, будет принято в 2017 году.

Сотрудничество в области университетского образования в прошедшем году тоже сильно продвинулось вперед. В октябре в Тегеранском университете прошел Второй форум ректоров российских и иранских вузов, в котором приняло участие 20 российских и 13 иранских руководителей университетов. Напомню, что Первый форум прошел в октябре 2015 года в Москве, по инициативе уважаемого президента Российского союза ректоров академика Виктора Садовничего, ректора МГУ. В этом году на форуме были подписаны очень важные документы, поднимающие на новый уровень сотрудничество между университетами России и Ирана. Например, Университет Алламе Табатабаи в Тегеране заключил договоры о сотрудничестве более чем с десятью российскими вузами. Среди них такие, как МГУ, МГЛУ, МГИМО, СПбГУ, ДГУ, СОГУ, ЧелГУ и другие. На этом форуме было принято решение и об открытии новых центров русского языка в Иране – в Мешхеде, Исфахане и Ширазе.

2016 год был успешным в области изучения персидского языка в России. По сравнению с прошлым учебным годом, количество абитуриентов, выбравших иранистику и персидский язык в качестве своей будущей специальности, в этом учебном (2016/17) году увеличилось почти на 50 процентов. Сейчас более 590 человек изучают персидский язык в российских университетах. Расширяется география вузов, где существуют Центры иранистики. Персидский язык стали преподавать в таких городах как Екатеринбург, Челябинск, Саратов, Воронеж, Нижний Новгород. Очень отрадно, что персидский язык и связанные с его изучением перспективы привлекают молодежь.

Уровень знаний персидского языка среди российских студентов очень хороший. Это подтвердили и результаты проходившей в январе Всероссийской олимпиады по персидскому языку и литературе, которая проводилась в Москве уже 12-ый раз. Как и в прошлые годы, она проходила на базе Института стран Азии и Африки МГУ им. Ломоносова. В этом году ее решено переименовать в Универсиаду, так как это больше соответствует ее вузовскому статусу. В жюри входят преподаватели кафедр персидского языка и иранские русисты. Российские и иранские филологи уже много лет считают олимпиаду своим общим делом.

Помимо вузов, преподавание персидского языка идет и на курсах. В нашем здании работает Центр персидского языка, где занимаются все желающие. Летом мы организовали курсы персидского языка в Музеоне. Всего по России, под эгидой Культурного представительства, в этом году сертификат об окончании курсов получили 392 человека.

Особо хочется сказать о российской иранистике, достижения которой признаны во всем мире. Ведущие научные центры по изучению Ирана сосредоточены в Москве и Санкт-Петербурге. Фундаментальные труды по иранистике на русском языке продолжают выходить и в странах СНГ. Но, к сожалению, после распада Советского Союза академические связи с бывшими советскими республиками заметно ослабли по экономическим причинам. В этом году при нашем участии была создана Ассоциация иранистов Евразии.

Эта структура будет заметно облегчать связь между иранистами разных стран на евразийском пространстве и, прежде всего, их связь с самим Ираном, который они изучают. В планах Ассоциации – организация и проведение Первого Конгресса иранистов Евразии, который намечен на 2018 год в Санкт-Петербурге и приурочен к 200-летнему юбилею научной иранистики в России.

Весной 2016 года было создано Российско-иранское Общество дружбы города Санкт-Петербурга. Его возглавляет директор Эрмитажа господин Михаил Пиотровский. Хотел бы отметить большую роль, которую в работе Общества играет госпожа Наргис Ахадова, начальник Управления внешних связей Аппарата Законодательного собрания Санкт-Петербурга.

В сентябре 2016 года в Санкт-Петербурге был открыт Центр изучения письменного наследия Ирана и ислама. Это очень важное событие! На церемонии открытия присутствовал доктор Салехи Амири, глава Организации архивов и Национальной библиотеки Ирана, подписавший соглашение с Институтом восточных рукописей Российской академии наук, на базе которого теперь действует этот Центр.

Еще одним значительным делом в области иранистики стало проведение конкурса на получение Первой региональной премии «Книга года: Ислам и Иран в русскоязычном пространстве». Было прислано много хороших работ, но надо было выявить лучшие по самым строгим научным критериям. Для этого Культурное представительство Ирана объединило усилия с иранистами из Института востоковедения Российской академии наук, Института научной информации по общественным наукам РАН, с Международным фондом иранистики в Москве, Фондом исследования исламской культуры и Секретариатом Всемирной премии «Книга года» в Иране. Были выявлены две блестящие работы – одна в области иранистики, которую создал хранитель коллекции прикладного искусства Ирана в Эрмитаже Анатолий Иванов, а вторая по исламоведению, ее автором является доктор Аширбек Муминов, написавший труд по истории ханафитского мазхаба. Хочу подчеркнуть, что в этом конкурсе участвовали не только российские иранисты, но и пишущие на русском языке исследователи из других стран. На эту премию были представлены работы из России, Казахстана, Азербайджана и Латвии.

В 2016 году в Интернете появился новый веб-ресурс ­ – интерактивный сайт «Иран сегодня», задача которого представлять Иран широкой молодежной аудитории. В популярной форме на русском языке в материалах сайта рассказывается о географии, культуре, искусстве, туристических достопримечательностях Ирана. Его делают российские студенты, изучающие персидский язык. Судя по многочисленным откликам в социальных сетях, интерес к Ирану в России значительно возрос.

Мне представляется, что пора развивать новые формы народной дипломатии. Одной из них могли бы стать встречи в определенной аудитории – молодежной, студенческой, профессиональной, но не в виде формальной конференции, а свободной беседы. Надо чтобы каждый мог высказать свою точку зрения на волнующую обе стороны тему и послушать, что говорят другие. Например, очень важная тема – взаимоотношения между национальностями в обществе. В Иране сосуществует большое число разных народов. Мне кажется, что иранский опыт решения национального вопроса на практическом уровне был бы интересен для россиян, как и опыт России для иранцев. Есть и масса других тем для открытого диалога – семья, воспитание детей, отношение к женщине, молодежь в Иране и в России, искусство, кино.

Реза Миркарими

Кстати, что касается кино, то в 2016 году иранские фильмы 5 или 6 раз занимали призовые места на российских кинофестивалях. Особенно хотел бы отметить фильм «Без границ», ставший лауреатом сразу нескольких фестивалей, и «Дочь», режиссер которого, Реза Миркарими, уже второй раз стал обладателем главного приза Московского Международного кинофестиваля.

– А что планирует Культурное представительство Ирана провести в 2017 году?

– Я надеюсь, что культурные связи между Россией и Ираном продолжат свое успешное развитие, и наши народы будут узнавать все больше и больше друг о друге. Но сразу должен сказать, что одних наших усилий тут недостаточно – ведь Культурное представительство Ирана в России представляет, прежде всего, Иран. Да и сама культура Ирана настолько разнообразна и велика, что познакомить с ней россиян только через наши ресурсы невозможно. Здесь важна помощь российских СМИ. Также и в Иране культуру России должны помогать распространять иранские журналисты. Нам нужно поддерживать друг друга в этом деле. Это очень серьезная, стратегически важная работа. Вот в русскоязычном интернете, независимо от нас, появилось онлайн-телевидение, где показывают фильмы об Иране, беседуют с экспертами по Ирану. Это очень хорошо!

В 2017 году мы продолжим наш культурный диалог с Россией. И, как я уже сказал, будем искать новые формы этого диалога. Не в виде масштабных конференций, хотя они тоже будут, а в формате небольших встреч близких по профессии людей из обеих стран. Например, 4-5 ученых из Ирана встретятся с таким же количеством своих коллег в России. Мы будем использовать тот положительный опыт, который накопился за 20 лет работы Комиссии «Ислам-Православие». Такие же тематические диалоги целесообразно организовать между представителями российских и иранских кинематографистов, художников, писателей, педагогов.

Должен заметить, что в Иране педагогике, работе с детьми, уделяется очень большое внимание на государственном уровне. Недавно в городе Волгограде прошла Неделя дружбы детей России и Ирана при участии Центра интеллектуального развития детей и молодежи «Канун». На следующий год тоже планируется такая встреча, хотя место еще не определено. И, конечно, мы будем проводить Дни Иранского кино в Москве и других городах.

– А что бы вы хотели пожелать нашим радиослушателям в преддверии Нового года?

– С Новым годом, дорогие радиослушатели! Счастья вам и здоровья!

Дорогие радиослушатели, у микрофона радио «Голос Ирана» был господин Реза Малеки, руководитель Культурного представительства при Посольстве Исламской Республики Иран в Москве. В записи интервью принимал участие его помощник Кабулшо Идрисов. Материал подготовила Аида Соболева.

Еще раз с Новым годом, дорогие радиослушатели, оставайтесь с нами в 2017-м!

Возврат к списку