Теодор Библиандр – христианский теолог и переводчик Корана на немецкий язык

08.01.2018
بیبلیاندر؛ الهی‌دان مسیحی و مترجم قرآن به آلمانی+عکس

IQNA – Теодор Библиандр – это швейцарский теолог, востоковед и лингвист, чей перевод Корана был опубликован в 1543 г. в городе Базель.

Священный Коран был переведен на немецкий язык более 40 раза и разными людьми. Конечно, некоторые из них не являются полноценными переводами.

Коран в переводе Теодора Библиандра был опубликован в 1543 г. в городе Базель в Швейцарии. Он считается одним из первых немецкоязычных переводчиков Корана. Библиандр – швейцарский христианский теолог, который присоединился к движению Reformation. Во время учебы, он изучал христианскую теологию и лингвистику. Особое внимание уделял изучению ближневосточных и семитских языков, а также востоковедению. Его профильными направлениями были "Ветхий Завет" и лингвистическая экспертиза священных текстов. После учебы он вернулся в Цюрих, где стал профессором теологии вместо умершего Ульриха Цвингли, видного швейцарского реформатора церкви. Но поскольку Швейцария находилась под умственным влиянием Жан Калона, другого известного протестантского теолога, и Библиандр критиковал многие его идеи, в конечном итоге он в 1560 г. ушел в пенсию, а умер четыре года спустя. Как лингвист в 1543 году он подготовил к публикации первое печатное издание Корана, основанное на латинском переводе Роберта Кеттонского. Он также перевел "Новый завет". Коран в переводе Библиандр в настоящее время является недоступным, его можно достать лишь в некоторых библиотеках.

http://iqna.ir/fa/news/3679807

Возврат к списку